[오늘의 생활영어] show (someone) the ropes; 요령을 가르쳐 주다
Lee a Korean-born American citizen takes his cousin Park to a party. Park has recently arrived in Los Angeles and doesn‘t speak English as well as Lee. (한인 이씨가 사촌인 박씨를 파티에 데리고 간다. 박은 최근에 LA에 와서 이씨처럼 영어를 잘하지 못한다.) Lee: So cousin how are you doing? 이: 사촌, 지내는 건 어때? Park: I'm good. I'm excited. 박: 잘 지내. 여전히 설레. Lee: Excited about what? 이: 어떤 게 설레이는데? Park: Being in a new country and learning a new language. 박: 새로운 나라에 사는 것도 그렇고 새로운 언어를 배우는 것도 그렇고. Lee: It is exciting, isn't it? 이: 설레는 것도 무리는 아니다. Park: I think the biggest challenge for me is going to be learning American idioms. 박: 미국식 영어의 관용적인 표현을 배우는 게 가장 힘들 것 같아. Lee: It takes time but you'll get the hang of it. 이: 그건 시간이 걸려. 그래도 요령이 생길 거야. Park: And I want to learn about American customs too. I don't want to say or do the wrong thing. 박: 그리고 미국 관습도 배우고 싶어. 잘못된 말이나 행동을 하고 싶지 않거든. Lee: Stick with me and I'll show you the ropes. 이: 내 옆에 붙어 있어. 요령을 가르쳐 줄 테니까. Park: This is a nice party. 박: 파티에 오길 잘 했다. ━ 기억할만한 표현 *it takes time: 시간이 걸려. "It takes time to learn any language." (어떤 언어든지 배우는 데 시간이 걸려.) *(someone) will get the hang of it: 요령이 생길 거야. "Driving a car is really easy. Keep practicing. You'll get the hang of it." (자동차 운전은 정말 쉬워. 계속 연습하라고. 요령이 생길 테니까.) *stick with me: 내 옆에 붙어있어. 내 말대로 해. "You can easily get lost in this mall stick with me." (이 샤핑몰은 길을 잃기가 쉬우니까 내 옆에 꼭 붙어있어.)오늘의 생활영어 ropes 요령 cousin park citizen takes new language